Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Të gjitha përkthimet - fikomix

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 361-380 për rreth 919
<< I mëparshëm•• 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 •• 39 •••Tjetri >>
14
gjuha e tekstit origjinal
Greqisht καλημερα αγαπη μου
καλημερα αγαπη μου

Përkthime të mbaruara
Serbisht Dobro jutro, ljubavi moja
Turqisht Günaydın aşkım
49
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht hiç nolsun sınavlarım var onlarla uğraşıyorum ya...
Hiç ne olsun, sınavlarım var, onlarla uğraşıyorum, ya sen ?

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht Evo, imam ispite i s njima se bavim, a ti?
153
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht cok fazla bilmiyorum zaten tembel bizimkiler ogretmediler
ama ogrenicem yavas yavas ..bu yazda gelicem kismetse =) ex jugosliavja turu yapmayi dusunuyorum, benim aile makedonyadan anne uskup baba gostivar ama ben bosnayi daha cok seviyorum =)

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht Ne znam puno moji me nisu poducili
108
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht olsun sorun değil tanıştıkça öğrenirsin ben sana...
olsun sorun değil tanıştıkça öğrenirsin ben sana öğretirim sen eklemişsin beni herhalde tanışmak istiyosudur die düşündüm dımı ama

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht Nek bude, nema problema. Kad se upoznamo naučiti
61
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Snezana umarım gelırsın ve ıstersen sana yardımcı...
Snezana umarım gelırsın ve ıstersen sana yardımcı olabılırım denemen ıcın

Përkthime të mbaruara
Serbisht S. nadam se da ćeš doći...
34
gjuha e tekstit origjinal
Boshnjakisht ja bi volio znati jel to musko ili zensko
ja bi volio znati jel to musko ili zensko

Përkthime të mbaruara
Turqisht Bilmek isterdim, erkek mi kız mı?
26
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Serbisht haos! ode nam Mare u muslimane
haos! ode nam Mare u muslimane

Përkthime të mbaruara
Turqisht Kaos! Gitti bizim M... müslümanlara
Anglisht Chaos! Mare became a muslim.
11
gjuha e tekstit origjinal
Boshnjakisht nek drugi kazu
nek drugi kazu

Përkthime të mbaruara
Turqisht Başkaları söylesin
50
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Boshnjakisht Tvoja bol je moja bol,oprosti za sve teske rjeci...
Tvoja bol je moja bol,oprosti za sve teske rjeci od neki dan

Përkthime të mbaruara
Turqisht Senin acın benim de acımdır...
382
gjuha e tekstit origjinal
Boshnjakisht Sa mojih usana ti nikad nisi cula laz u mojim...
Sa mojih usana ti nikad nisi cula laz
u mojim ocima nisi vidjela zlo
i kad sam padao i kad sam letio
bio sam sa tobom

Kud plove uspomene nikad necu saznati
gdje god se okrenem svud se nalazis ti
nekad me bude strah da se probudim
a da te ne vidim

A sta imam ja od tog
kad mi nije dao Bog
da te sretnem ranije
da ti kazem sta mi je

Sa mojih usana ti nikad neces cuti laz
u mojim ocima neces vidjeti zlo
i sve sto bude mi, nek' bude sa tobom

Përkthime të mbaruara
Turqisht Dudaklarımdan sen hiçbir zaman yalan duymadın
56
gjuha e tekstit origjinal
Bullgarisht Поле "Номер на съобщение" и/или Парола е грешно....
Поле "Номер на съобщение" и/или Парола е грешно. Моля опитайте отново

Përkthime të mbaruara
Turqisht "Duyuru numarası" alanı ve/veya şifre yanlış
36
gjuha e tekstit origjinal
Boshnjakisht samo ti si srecna bila zasto si me ostavila
samo ti si srecna bila zasto si me ostavila

Përkthime të mbaruara
Turqisht Sadece, sen mutluydun,
7
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Boshnjakisht boli grlo
boli grlo

Përkthime të mbaruara
Turqisht Boğaz ağırıyor
95
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht sence ben yakisikli miyim ve sen benden gercekten...
sence ben yakisikli miyim ve sen benden gercekten hoslanıyor musun ben seni cok beğeniyorum sen benim prensesimsin
kız arkadsım var ve ben yakında sırbistana gidicem bu ceviriyi hemen bana ulaştırırsanız cok sevinirim

Përkthime të mbaruara
Serbisht Po tebi, da li sam privlačan
18
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht msn adresi verirmisin?
msn adresi verirmisin?

Përkthime të mbaruara
Serbisht Hoćeš li mi dati MSN adresu
66
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht bende seni seviyorum aşkım, bu gün seninle...
bende seni seviyorum aşkım, bu gün seninle konuşamadık ve ben seni çok özledim.

Përkthime të mbaruara
Serbisht I ja tebe volim ljubavi,
28
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht sanki snn dilini anlıyo yha sende
sanki snn dilini anlıyo yha sende

Përkthime të mbaruara
Serbisht juuuh i ti, kao da razume tvoj jezik
184
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht sizi daha iyi tanımak ve arkadaş olmak istiyorum....
sizi daha iyi tanımak ve arkadaş olmak istiyorum. yaşadığınız şehir çok güzel .arkadaşlık çok güzel.bana kendiniz ve ülkeniz adına daha deteylı bilgi verirseniz sevinirim.gösterdiğiniz ilgiye şimdiden çok teşekkür ederim.

Përkthime të mbaruara
Serbisht Želim vas bolje upoznati i da postanemo
105
gjuha e tekstit origjinal
Serbisht ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi...
ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi koliko te volim i zelim da sam sa tobom.
nedostajes mi ljubavi moja jedina.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Sen hayatımın aşkısın
<< I mëparshëm•• 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 •• 39 •••Tjetri >>